
In Italia la gente di Milano si chiama "milanese", di Firenze si chiama "fiorentino/a". Anche in Giappone ci sono il nome che significa la gente della zona particolare, per esempio, la gente di Tokyo si chiama "edokko", quella di Yokohama e' "hamakko" e quella di Hokkaido si chiama "dosanko". Pero' si chiama cosi' nel caso che anche suo papa/mamma e nonno/a sono della stessa zona. A proposito, mia moglie Kazuko e' proprio "edokko". (^ ^)
[ in giapponese ]
Italia dewa Milano shusshin no hito wo "milanese", Firenze shusshin no hito wo "fiorentino/a" to yobi masu ga, nihon nimo hito wo shusshinchi de yobu yobikata ga ari masu. Tatoeba, Tokyo shusshin nara "edokko", Yokohama nara "hamakko", Hokkaido nara "dosanko" to itta guai ni. Demo 3 sedai tuzukete onaji tochi no shusshin no toki dake kou yobu n desu. Chinamini watashi no tsuma no Kazuko wa "edokko" nandesu yo. (^ ^)
In questo momento sembra che Wordpress è la piattaforma di blogging preferita disponibili al momento. ( da quello che ho letto ) E 'questo che stai usando sul tuo blog ?
Scritto da: payday loans kitchener | gennaio 12, 2012 a 09:40 m.
A Roma si dice che sei "Romano de Roma" se la tua famiglia è romana da almeno 7 generazioni. Oramai ce ne sono pochissimi.
Scritto da: Haruni | settembre 13, 2004 a 03:03 m.