HANA URANAI 花占い
In Giappone c'è un tipo di predizione con il fiore che si chiama "hana uranai" ("hana" significa "il fiore", "uranai" indica "la predizione"). Si toglie un petalo di un fiore qualsiasi uno dopo l'altro dicendo "suki? (mi ami?), kirai? (non mi ami?), suki?, kirai?,..." e la parola ("suki o kirai") quello che si dice quando si toglie l'ultimo si avvererà. Si fa quasta predizione per conoscere i sentimenti della persona che si ama. E in Italia?
[ in giapponese ]
Nihon niwa, "hana uranai" to iu uranai ga aru n desu yo. "suki? kirai? suki? kirai? ..." to kurikaeshi nagara, hanabira wo 1 mai, 1 mai totte iki, saigo no 1 mai wo totta toki no kotoba ("suki" moshikuwa "kirai") ga genjitsu ni naru to iu mono desu. Suki na hito ga jibun wo dou omotte iru ka, shiritai toki ni kono uranai wo suru n desu. Italia dewa dou nan de shou ka?
日本には、「花占い」という占いがあるんですよ。「好き?嫌い?好き?嫌い?...」と繰り返しながら、花びらを1枚、1枚取っていき、最後の1枚を取った時の言葉(「好き」もしくは「嫌い」)が現実になるというものです。好きな人が自分をどう想っているか、知りたい時にこの占いをするんです。イタリアではどうなんでしょうか?
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Cliccate qui se avete qualche domanda sullo studio della lingua giapponese.
Massa (in collaborazione con SHIBUYA LANGUAGE SCHOOL)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Sì, quest'usanza è famosissima anche in italia quanto in giappone ed è esattamente uguale alla vostra.
Scritto da: Silvio | agosto 31, 2007 at 11:35 p.
hihihi! questa usanza ci rende sempre più vicini ;)
Scritto da: Nina | luglio 01, 2007 at 09:00 m.
Wow!..anche in Giappone c'è questa usanza..:D
mata ne!^^
Anas*
Scritto da: Anastasia | luglio 01, 2007 at 03:41 m.
Usare le margherite per fare "m'ama" "non m'ama" è molto comune...e vista la quantità di piccoli petali che le margherite hanno è molto facile finire "esattamente? :P " con la parola "m'ama"...
Scritto da: Eternauta | giugno 30, 2007 at 06:39 p.
Konban wa Massa-san o genki desu ka, riconfermo margherita e m'ama non m'ama...serebbe però interessante sapere perchè queste tradizioni sono cosi simili e se hanno un origine comune...il mondo in fondo è proprio piccolo.
Mata ne
Scritto da: Maury | giugno 30, 2007 at 08:56 m.
Confermo! ^___^
Scritto da: Nadia | giugno 30, 2007 at 02:26 m.
Come han già detto tutti, confermo il 'm'ama non m'ama' con le margherite. Non mi risulta si faccia anche con altri fiori come in Giappone...
Scritto da: Kizzychan | giugno 29, 2007 at 04:34 m.
come già hanno detto, qui si fa m'ama non m'ama con le margherite :)
Scritto da: Fede85 | giugno 28, 2007 at 10:56 p.
In Italia c'è Mama-Non Mama e si fa con le margherite.
Scritto da: Davide | giugno 28, 2007 at 10:16 p.
si! si fa la stessa cosa con le margherite!!
ma non ci ho mai creduto molto :D
Scritto da: claudia | giugno 28, 2007 at 06:38 p.
In Italia, negli anni '80, c'era una trasmissione televisiva che si chiamava "M'ama non m'ama". Un corteggiatore doveva raggiungere la sua preda rispondendo a delle domande. Se la risposta era esatta, avanzava di un petalo su una margherita gigante...
Scritto da: Elisabetta | giugno 28, 2007 at 04:07 m.
Noi abbiamo il Mama-Non Mama!! Lo si fa con le margherite!! Non so perchè, ma a me usciva sempre Non Mama... :°°(
Scritto da: francy | giugno 28, 2007 at 02:27 m.
Si, esiste anche qua :)
Scritto da: Flavio | giugno 28, 2007 at 02:19 m.
ciao massa, si anche da noi in italia c'è la stessa usanza diffusa tra i ragazzi di solito cogliendo una margherita anche se oggi non è più molto usato...ci si domanda staccandone i petali "mi ama" - "non mi ama"...
ciao alla prossima
Scritto da: Simone | giugno 28, 2007 at 12:38 m.