« SAKA AGARI  逆上がり | Principale | ITACHI GOKKO  いたちごっこ »

giugno 28, 2007

HANA URANAI  花占い

Hanauranai

In Giappone c'è un tipo di predizione con il fiore che si chiama "hana uranai" ("hana" significa "il fiore", "uranai" indica "la predizione"). Si toglie un petalo di un fiore qualsiasi uno dopo l'altro dicendo "suki? (mi ami?), kirai? (non mi ami?), suki?, kirai?,..." e la parola ("suki o kirai") quello che si dice quando si toglie l'ultimo si avvererà. Si fa quasta predizione per conoscere i sentimenti della persona che si ama. E in Italia?

[ in giapponese ]
Nihon niwa, "hana uranai" to iu uranai ga aru n desu yo. "suki? kirai? suki? kirai? ..." to kurikaeshi nagara, hanabira wo 1 mai, 1 mai totte iki, saigo no 1 mai wo totta toki no kotoba ("suki" moshikuwa "kirai") ga genjitsu ni naru to iu mono desu. Suki na hito ga jibun wo dou omotte iru ka, shiritai toki ni kono uranai wo suru n desu. Italia dewa dou nan de shou ka?

日本には、「花占い」という占いがあるんですよ。「好き?嫌い?好き?嫌い?...」と繰り返しながら、花びらを1枚、1枚取っていき、最後の1枚を取った時の言葉(「好き」もしくは「嫌い」)が現実になるというものです。好きな人が自分をどう想っているか、知りたい時にこの占いをするんです。イタリアではどうなんでしょうか?

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

DOMANDE E RISPOSTE

Cliccate qui se avete qualche domanda sullo studio della lingua giapponese.

Massa (in collaborazione con  SHIBUYA LANGUAGE SCHOOL)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

TrackBack

URL per il TrackBack a questo post:
http://www.typepad.com/services/trackback/6a00d8341ca7d153ef00e008ca1a718834

I link elencati qui sotto sono quelli che rimandano a HANA URANAI  花占い:

Commenti

Sì, quest'usanza è famosissima anche in italia quanto in giappone ed è esattamente uguale alla vostra.

hihihi! questa usanza ci rende sempre più vicini ;)

Wow!..anche in Giappone c'è questa usanza..:D
mata ne!^^
Anas*

Usare le margherite per fare "m'ama" "non m'ama" è molto comune...e vista la quantità di piccoli petali che le margherite hanno è molto facile finire "esattamente? :P " con la parola "m'ama"...

Konban wa Massa-san o genki desu ka, riconfermo margherita e m'ama non m'ama...serebbe però interessante sapere perchè queste tradizioni sono cosi simili e se hanno un origine comune...il mondo in fondo è proprio piccolo.

Mata ne

Confermo! ^___^

Come han già detto tutti, confermo il 'm'ama non m'ama' con le margherite. Non mi risulta si faccia anche con altri fiori come in Giappone...

come già hanno detto, qui si fa m'ama non m'ama con le margherite :)

In Italia c'è Mama-Non Mama e si fa con le margherite.

si! si fa la stessa cosa con le margherite!!
ma non ci ho mai creduto molto :D

In Italia, negli anni '80, c'era una trasmissione televisiva che si chiamava "M'ama non m'ama". Un corteggiatore doveva raggiungere la sua preda rispondendo a delle domande. Se la risposta era esatta, avanzava di un petalo su una margherita gigante...

Noi abbiamo il Mama-Non Mama!! Lo si fa con le margherite!! Non so perchè, ma a me usciva sempre Non Mama... :°°(

Si, esiste anche qua :)

ciao massa, si anche da noi in italia c'è la stessa usanza diffusa tra i ragazzi di solito cogliendo una margherita anche se oggi non è più molto usato...ci si domanda staccandone i petali "mi ama" - "non mi ama"...
ciao alla prossima

Verifica il tuo commento

Anteprima del tuo commento

Questa è solo un'anteprima. Il tuo commento non è stato ancora pubblicato.

In elaborazione...
Il tuo commento non può essere pubblicato. Errore di scrittura:
Il tuo commento è stato pubblicato. Pubblica un altro commento

I numeri e le lettere che hai inserito non corrispondono a quelle dell'immagine. Prova di nuovo.

Come ultima cosa, prima di pubblicare il tuo commento, inserisci le lettere ed i numeri che vedi nell'immagine qui sotto. Questo impedisce che programmi automatici possano pubblicare dei commenti.

Fai fatica a leggere quest'immagine? Visualizzane un'altra.

In elaborazione...

Scrivi un commento

La mia foto

Album Fotografici

Il mio stato online