« UCHI BENKEI  内弁慶 | Principale | QUARTO CONCORSO SUI MANGA  第4回マンガ人気投票 »

marzo 09, 2008

IKRA  イクラ

Ikra

Le "Ikra" sono le uova di salmone. Noi giapponesi le mangiamo spesso come ingredienti per il "sushi". Mi hanno detto che questi cibi furono introdotti dalla Russia circa 100 anni fa. Il nome "ikra" deriva dalla parola russa che significa "uova di pesci". Penso che ci siano pochi piatti italiani con "ikra". Voi italiani le mangiate spesso?

[ in giapponese ]
"Ikra" towa, sake no tamago no koto desu. Watashitachi nihonjin wa, "sushi" no neta to shite yoku tabe masu. 100 nen hodo mae, Russia kara tsutawatta shokuzai no you desu ne. "Ikra" to iu namae mo, motomoto "sakana no tamago" to iu imi no Russhia-go kara kite iru n desu yo. Kono "ikra" wo tsukatta italia ryouri tte amari kiita koto nai desu ga, iataliajin no minasan wa amari tabe nai no de shou ka?

「イクラ」とは、鮭の卵のことです。私たち日本人は、「寿司」のネタとしてよく食べます。100年ほど前、ロシアから伝わった食材のようですね。「イクラ」という名前も、もともと「魚の卵」という意味のロシア語から来ているんですよ。この「イクラ」を使ったイタリア料理ってあまり聞いたことないですが、イタリア人の皆さんはあまり食べないのでしょうか?

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

DOMANDE E RISPOSTE 

Cliccate qui se avete qualche domanda sullo studio della lingua giapponese.

Massa (in collaborazione con  SHIBUYA LANGUAGE SCHOOL)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

TrackBack

URL per il TrackBack a questo post:
http://www.typepad.com/t/trackback/15467/26920542

Di seguito i weblog con link a IKRA  イクラ:

Commenti

Mamma mia quanto adoro il giappone non vedo l'ora di andarci!! Comunque mi associo a quelli che hanno nominato la Bottarga... Io sono di Cagliari e in effetti noi la usiamo tantissimo

Ti prego, ci scrivi tante ricette? Mi raccomando non dimenticare nulla perchè anche cose banali un italianno le può sbagliarte perchè è abituato a farle in un modo diverso.... ad esempio, io il riso per il sushi l'ho fatto bollire nell'acqua calda, e con tanta acqua perchè da noi si fà così e non mi aveva nemmeno "sfiorato l'anticamera del cervello" che l'acqua dovesse essere fredda.....

GRAZIE DI AVER CREATO QUESTO POSTO...... MI PERMETTI DI ESSERE CURIOSA SENZA FARE TROPPE DOMANDE!

Faccio un po' di chiarezza: "ikra" è la parola russa che indica il caviale. Quello a cui si riferisce Massa è, infatti, il caviale rosso, di costo moderato, che in Russia viene spalmato sulle tartine, ma che in Italia non viene venduto (mentre quello nero è ben noto, anche se è costosissimo).

Ne approfitto per fare i complimenti a Massa, leggo questo blog da anni ed lo ritengo uno dei più belli ed equilibrati della rete.

Che buffo, non avevo mai riflettuto sul fatto che, trovandosi sempre scritto in katakana, il termine ikura si dimostrava chiaramente di matrice gairaigo. Grazie per l'informazione, dunque! :)

こんばんは。
わたしはあなたのブログが好きです。
それから、鮭の卵も好きです。 (^_^)
すみません、わたしの日本語は良くありません。  (X_X)
ではまた。

ohayo! (spero sia giusto come l'ho scritto) questo blog è stupendo! mi è servito molto per conoscere molte cose che non sapevo di questo stupendo Paese!
molto buone le uova di salmone col sushi, qui se ne trovano da qualche parte!
a proposito, io amo i manga (anche se col discorso non c'entra niente)!!!!!!
ciao!

p.s.:continua così!

Le uova di pesce sono gustosissime! Le mangiavo spesso in Giappone l'anno scorso, in un kaiten sushi di shibuya! Mi mancano tantissimo i sapori della cucina giapponese... peccato che dalle mie parti (Veneto) non abbia ancora trovato un ristorante dove sia possibile degustare del buon sushi!

Il tuo blog tiente vivo in me il ricordo dei meraviglisi momenti che ho trascorso in Giappone... grazie di cuore!

Giorgia

Mai assaggiate queste uova di salmone..qui in italia sono poco conosciute..sarei curioso di sapere che sapore hanno :-)

La bottarga è composta da uova di pesce essiccate, per la precisione di muggine. Non ho mai assaggiato l'ikra, ma la pasta condita con la bottarga è la fine del mondo.

In Italia un piatto di origine Russa che si può trovare facilmente è l'insalata Russa, a me piace tantissimo quando a casa mia la si compra io finisco sempre una vaschetta intera.

いくらですか?
はい、イクラですよ。
それじゃなくて、その物はいくらですか?
はい、その物はイクラがございます。

;)
Per chi non capisse, in giapponese "quando costa?" si dice ikura.

ohayooo!!
sempre interessanti i tuoi post!!

ciao!

volevo dire battuta.

Infatti, nei supermercati si trovano soltanto le uova di storione (caviale).
Le mangiamo sulle tartine in occasione di feste e rinfreschi.
Non è un alimento che mangiamo spesso, almeno dalle mie parti.

L'ikra non credo sia venduto anche qui.

Sio complimenti per la battura :D

noi non le mangiamo mai...
..però...quanto costano queste イクラ? Cioè....
イクラは、いくらですか? ^^
ok scusate la battuta scema...

Le mangio solo quando vado al ristorante Giapponese!

In alcune regioni italiane ( come ad esempio la Sardegna) si usa la bottarga ovvero le uova di muggine ( un pesce)

In Sardegna, nella città di Alghero, si è in passato diffusa l'abitudine di consumarla come condimento per la pasta, grattugiata come il Parmigiano, abitudine oggi estesa a tutta l'Italia tirrenica, col nome di pasta all'algherese o semplicemente pasta alla bottarga. Nell'isola si sfornano anche pizze di mare spolverate di bottarga.

fonte wikipedia :D

Le ho viste solo una volta. In effetti da noi è utilizzato di più il caviale (uova di storione). Quello d'allevamento si trova facilmente in molti supermercati, mentre il più pregiato è quello importato, generalmente russo. Non me ne intendo molto, però mi hanno detto che più il colore è chiaro e meno salato è il sapore più è alta la sua qualità. Non so nelle altre parti d'Italia, comunque dove abito (Veneto) è un cibo inusuale e generalmente costoso. :)

In Italia non ci sono salmoni, quindi non ci sono piatti tradizionali italiani con le Ikura.
Pero' qualche volta si mangiano sul toast col burro (come il caviale).
Pero' in Italia e' difficile trovarle fresche e buone come in Giappone.

Scrivi un commento

Se hai un account TypeKey o TypePad puoi registrarti

La mia foto

Album Fotografici

Il mio stato online