In Giappone da marzo dell'anno scorso è iniziato il sistema della IC card "TASPO" per prevenire il fumo dei minori. Questa carta puo' essere acquistata solo da adulti certificati. Non si possono comprare tabacchi al distributore automatico senza "TASPO". Ma nei negozi in cui i commessi possono certificare l'eta dei clienti, per esempio i convenience stores, si possono comprare senza TASPO. Quindi il numero delle persone che comprano i tabacchi in convenience stores è aumentato e per questo si vendono bene anche gli altri ariticoli venduti li'. Il numero delle carte TASPO è 8,700,000 (il 30 percento delle persone che fumano), alla fine dell'anno scorso. Chissà se è diminuito il numero dei minori che fumano? Alcuni dicono sì, ma altri dicono no.
[ in giapponese ]
Nihon dewa 2008 nen 3 gatsu kara, miseinensha no kitsuen wo boushi suru tame ni, "TASPO" to iu IC card wo hakkou shi mashita. Kore wa, seijin to shoumei sareta hito dake ni hakkou sareru mono de, jidou hanbaiki dewa kore ga nai to tabaco ga kounyuu deki naku nari mashita. Tada, taimen hanbai no dekiru convenience store nado dewa, kono card ga iranai tame, TASPO dounyuu go, ookuno hito ga convenience store de tabaco wo kau you ni nari, uriage ga oohaba up suru "TASPO tokuju" mo umare mashita. Sakunen matsu jiten no hakkou maisuu wa 870 man mai de, kitsuensha jinkou no yaku 3 wari ni todomatte iru you desu. Kanjin no miseinensha no kitsuennsha ha genshou shita no de shou ka? Hetta to iu hito mo ireba, kawaranai to iu hito mo ite, douyara sanpi ryouron no you desu.
日本では2008年3月から、未成年者の喫煙を防止するために、「タスポ」というICカードを発行しました。これは、成人と証明された人にだけ発行されるもので、自動販売機ではこれがないとタバコが購入できなくなりました。ただ、対面販売のできるコンビニエンスストアなどでは、このカードが要らないため、タスポ導入後、多くの人がコンビニエンスストアでタバコを買うようになり、売り上げが大幅アップする「タスポ特需」も生まれました。昨年末時点の発行枚数は870万枚で、喫煙人口の約三割にとどまっているようです。肝心の未成年者の喫煙者数は減少したのでしょうか?減ったという人もいれば、変わらないという人もいて、どうやら賛否両論のようです。
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Vi ringrazio per avermi inviato tante email. Cerco di leggerle tutte, ma sono troppe e non riesco a respondere a tutte. Vi chiedo perdono in anticipo.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Cliccate qui se avete qualche domanda sullo studio della lingua giapponese.
Massa (in collaborazione con SHIBUYA LANGUAGE SCHOOL)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Una domanda... e se un turista va in Giappone, senza di questa non può comprare dai distributori? C'è il modo di farla avere anche a un turista?
Scritto da: NoelG | agosto 10, 2009 a 09:28 p.
Non sembra una brutta idea, avrebbero dovuto però applicarla anche ai convenience store. Altrimenti non ha molto senso, secondo me. :)
Scritto da: Donatella | luglio 17, 2009 a 10:34 p.
Ciao Kaji,
grazie per il commento.
Non sapevo che così tante cose sono falsificato a Napoli...
Scritto da: massa | luglio 05, 2009 a 02:34 p.
Ciao Flavio, Sabry e Yuko,
grazie per i vostri commenti.
Come avete scritto, questo sembra il problema comune a tutte le nazioni.
Anche io credo che sia importante insegnare a scuola i rischi.
Scritto da: massa | luglio 05, 2009 a 02:32 p.
Ciao Michele,
hai ragione.
"Konbini" è la parola contratta di "convenience store".
Come sai, i giapponesi contrarrono le parole lunghe.
Scritto da: massa | giugno 28, 2009 a 03:20 p.
ciao,massa
forse la taspo pùò essere utile anche sè non risolve il problema.ma credo anche che a napoli sarebbero capaci di falsificare la tessera e usarla .a napoli falsificano tutto,pensa che hanno inventato la maglietta con il disegno della cintura di sicurezza
ciao.kaji
Scritto da: kaji | giugno 28, 2009 a 01:02 m.
Concordo con quanto è stato detto dagli altri.
Credo che una norma del genere non basti ad impedire ai minorenni di fumare, purtroppo.
Complimenti per il blog, è davvero molto bello e interessante!(*.*)
Da oggi seguirò costantemente tutti i tuoi aggiornamenti.
Scritto da: Yuko | giugno 27, 2009 a 02:39 m.
Massa sensei...purtroppo Flavio ha ragione...anche quì a Parma capita che i minorenni chiedano ad amici adulti di comprargli le sigarette...e poi...purtroppo in molti supermercati vengono venduti anche gli alcolici ai minorenni...devo ammettere che non controllano molto l'età dei clienti...
Scritto da: Sabry | giugno 26, 2009 a 02:29 m.
è una buona iniziativa però credo che questa card non risolva il problema.
Un ragazzo minorenne può chiedere a un suo amico maggiorenne di comprargli le sigarette.
Quì in Italia purtroppo succede così con le bevande alcoliche.
Poichè i negozi non possono vendere alcolici ai minorenni, questi ragazzi fanno acquistare gli alcolici da amici maggiorenni.
Sarebbe meglio insegnare a scuola i rischi legati al fumo e all'alcol.
Scritto da: Flavio | giugno 21, 2009 a 08:46 p.
Ciao Massa,
i convenience store di cui parli sono quelli che nei manga vengono chiamati "konbini"? Grazie per la risposta.
Michele.
Scritto da: Michele | giugno 21, 2009 a 05:21 p.