Conoscete bene il modo in cui ci si fa il bagno in Giappone; si è immersi nella vasca da bagno per riscaldarsi e si lava il corpo fuori dalla vasca. Ai giapponesi piace molto andare alle terme e fare il bagno per rilassarsi e smaltire la stanchezza, soprattutto d'inverno. Ultimamente stanno aumentando i giapponesi che usano il "nyuyoku zai" ("nyuyoku"="fare il bagno", "zai"="la medicina") quando fanno il bagno per godersi l'atmosfera delle terme anche in casa. Il "nyuyoku zai" è una polvere o liquido che si mette nella vasca da bagno, è di vari colori e ha un buon profumo. Una volta se ne poteva acquistare solo una specie (il nome è "bathclin"), ma oggi ce ne sono di vari tipi. Ci sono anche i prodotti contenuti nelle stanze delle terme. Penso che questo mostri il vivo interesse dei giapponesi per fare il bagno.
[ in giapponese ]
Nihonjin ga "furo" ni hairu sai, yubune ni tappuri hatta oyu ni tsukatte karada no shin made atatamari, karada wa yubune no soto de arau to iu koto wa, sudeni minasan yoku gozonji no koto to omoi masu. Toku ni, samui fuyu nado wa, chihou no onsen ni itte yukkuri tsukari, karada no tsukare wo hogusu no ga, nihonjin ni totte no shifuku no toki ni natte i masu. Saikin wa, sono onsen kibun wo katei no furo de mo ajiwaeru you ni to, yubune no oyu ni iroiro na nyuyoku zai wo ireru katei ga fuete i masu. Izen wa, nyuyoku zai to itte mo "bathclin" to iu shouhin kurai shika ari masen de shita ga, saikin dewa, kakuhi no onsen no seibun wo haigou shita mono nado samazama na shurui no mono ga uri dasarete ori, kouiu tokoro kara mo, nihonjin no "furo" ni taisuru kodawari ga ukagae masu.
日本人が「風呂」に入る際、湯船にたっぷり張ったお湯に浸かって体の芯まで温まり、体は湯船の外で洗うということは、すでに皆さんよくご存知のことと思います。特に、寒い冬などは、地方の温泉に行ってゆっくり浸かり、体の疲れをほぐすのが、日本人にとっての至福のひと時になっています。最近は、その温泉気分を家庭の風呂でも味わえるようにと、湯船のお湯にいろいろな入浴剤を入れる家庭が増えています。以前は、入浴剤といっても「バスクリン」という商品くらいしかありませんでしたが、最近では、各地の温泉の成分を配合したものなどさまざまな種類のものが売り出されており、こういう所からも、日本人の「風呂」に対するこだわりが伺えます。
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Ho iniziato il "twitter". Il mio account è "massa_giappone". Follow me, please!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Vi ringrazio per avermi inviato tante email. Cerco di leggerle tutte, ma sono troppe e non riesco a respondere a tutte. Vi chiedo perdono in anticipo.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Cliccate qui se avete qualche domanda sullo studio della lingua giapponese.
Massa (in collaborazione con SHIBUYA LANGUAGE SCHOOL)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
mmmm sensei.
Non so se sono la stessa cosa. ma in Italia abbiamo sempre usato i "sali da bagno", profumati e da qualche anno anche un tipo con forma sferica che quando si scioglie produce anidride carbonica in bolle che rilassano. Ahahah la jacuzzi dei pover.
Scritto da: Lorenzo | febbraio 07, 2011 a 05:51 m.