Il "tansu" è un cassettone di legno con cassetti ed ante per mettere dentro e conservare i vestiti e altri accessori. Penso che sia uno dei mobili tipici giapponesi. Dal momento che la parte dei cassetti e' ermeticamente chiusa senza fessura, il contorno è sempre asciutto bloccando l'umidità alta tipica del giappone quindi i vestiti nel "tansu" durano per lungo tempo (quelli di qualità superiore fatti con precisione, hanno i cassetti chiusi perfettamente e se si chiude un cassetto, un'altro si apre da solo a causa della pressione dell'aria rinchiusa dentro). Ultimamente ci sono molte case in cui si mettono i vestiti nella guardaroba, ma molte persone usano ancora il "tansu" (anche nella casa mia, c'è senz'altro).
[ in geiapponese ]
Tansu towa, irui ya komono nado wo shuunou suru, hikidashi ya tobira no tsuita oogata no mokusei kagu no koto de, Nihon dokutoku no kagu no hitotsu desu. Hikidashi no mippuuryoku ga takaku, irui no taiteki to naru Nihon tokuyuu no shikke wo fusegi, zairyou to naru ki ga naibu no shitsudo wo tekisei ni tamotte kureru tame, kouon tashitsu no Nihon de mo irui wo nagamohi saseru koto ga dekiru no desu (koukyuu na mono ni naru to, tsukuri ga teinei na tame, sonobun mippuusei mo takaku nari, hikidashi wo shimeru to, naka ni tojikomerareta kuuki no atsuryoku de, betsu no hikidashi ga shizen ni tobidashite kuru kurai desu). Saikin wa, youfuu no closet nado ni fuku wo shuunou suru ie mo ooku natte kite i masu ga, madamada kono tansu wo tsukatte iru ie wa takusan aru to omoi masu (mochiron, wagaya ni mo ari masu yo).
箪笥とは、衣類や小物などを収納する、引き出しや扉の付いた大型の木製家具のことで、日本独特の家具のひとつです。引き出しの密封力が高く、衣類の大敵となる日本特有の湿気を防ぎ、材料となる木が
内部の湿度を適正に保ってくれるため、高温多湿の日本でも衣類を長持ちさせることができるのです(高級なものになると、作りが丁寧なため、その分密封性も高くなり、引き出しを閉めると、中に閉じ込められた空気の圧力で、別の引き出しが自然に飛び出してくるくらいです)。最近は、洋風のクローゼットなどに服を収納する家も多くなってきていますが、まだまだこの箪笥を使っている家はたくさんあると思います(もちろん、我が家にもありますよ)。
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Ho iniziato il "twitter". Il mio account è "massa_giappone". Follow me, please!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Vi ringrazio per avermi inviato tante email. Cerco di leggerle tutte, ma sono troppe e non riesco a respondere a tutte. Vi chiedo perdono in anticipo.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Cliccate qui se avete qualche domanda sullo studio della lingua giapponese.
Massa (in collaborazione con SHIBUYA LANGUAGE SCHOOL)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Non conoscevo questo complemento d'arredo: farebbe un figurone anche nelle case italiane e nella mia, che è piccola piccola sarebbe utilissimo!
Scritto da: Lara | maggio 25, 2011 a 04:22 p.
Cioa Luciano,
scusa il ritardo.
Grazie per avermi scritto un commento.
Non sapevo la notizia sull'aiuto dal tuo paese che mi hai scritto, ma la trovato su sito dell'ENIT in Giappone.
http://enit.jp/blog/2011/04/italian_friends_for_japan_.html
Puo' darsi che sia vera. ^^
Vi ringrazio per il vostro pensiero!!!
Scritto da: massa | maggio 03, 2011 a 01:55 p.
Ciao Bea,
come no! ^_^
Grazie mille per essere ritornato/a al mio blog.
Scritto da: massa | maggio 02, 2011 a 09:07 p.
Salve! Ho ritrovato il tuo blog per caso (lo leggevo un po' di tempo fa) e volevo metterlo tra i preferiti nel mio blog! Intanto lo metto, se poi non sei d'accordo lo tolgo subito, ok? Ciao e complimenti!
Scritto da: Bea | maggio 01, 2011 a 05:06 p.
pensa che sono stata a parigi da febbraio a fine marzo, anche tu eri lì in quel periodo? ciao
Scritto da: pia | aprile 27, 2011 a 08:11 p.
molto bello! ti auguro una serena settimana.
Scritto da: pia | aprile 27, 2011 a 08:09 p.
omoshiroi desu!!
Sensei... ci vorrebbe anche qui da me un tensu capiente piacevole e soprattutto impermeabile all'umidità. Grazie!!
Scritto da: mokomoko | aprile 18, 2011 a 04:28 p.
Ciao Rivedi,
ti scrivo da Genova (Italia) e avrei bisogno del tuo aiuto.
Ho letto questa notizia sul web (http://www.guidaviaggi.it/detail.lasso?id=132036) ma non ho trovato nessun quotidiano giapponese che riporti la notizia.
Puoi aiutarmi a sapere se è una cosa vera?
per la lingua inglese non ho problemi ma purtroppo per quella giapponese devo usare il Google translator che probabilmente non mi permette una corretta interpretazione.
Ti ringrazio tanto e saluto caldamente il tuo meraviglioso Paese.
Sono anche molto dispiaciuto per quello che sta accadendo a causa dei continui terremoti che ...
Un salutone
Scritto da: luciano ardoino | aprile 18, 2011 a 07:00 m.
E' sempre bello venire a conoscenza delle vostre particolarità...
Scritto da: Lunaspina | aprile 18, 2011 a 03:48 m.
Sensei...Il tansu sembra proprio un armadio capiente!Caspita!Ed è anche bello da vedere....Sono certa che dona un tocco di classe alle stanze dove lo si posiziona^^
Scritto da: Sabry | aprile 18, 2011 a 02:50 m.