Ogni volta che faccio un viaggio all'esterno (soprattutto in paesi occidentali) mi sorprende il fatto che tanta gente attraversa le strisce pedonali nonostante il semaforo rosso. Senz'altro ci sono anche quelli che osservano il semaforo, ma mi sembra che molte persone non lo facciano quando non vadono macchine per la strada. Penso che non sia molto pericoloso agire così con attenzione e sia, piuttosto, più razionale. Quando venite in Giappone, vi stupirete nel vedere quasi tutti i giapponesi fermi fino a quando il semaforo diventa verde. Può darsi che sia la differenza della cultura e del modo di pensare tra i paesi occidentali ed il Giappone, cioè uno è il mondo in cui ci si doveva difendersi da soli, l'altro è quello in cui si poteva essere protetti dai regolamenti di suo comune. Ma io durante il viaggio in quei paesi attraverso la strada anche se il semaforo è rosso come gli abitanti locali e quando torno nel mio paese lo faccio inavvertitamente. Anche voi attraversate la strada quando il semaforo è rosso ?
[ in geiapponese ]
Kaigai ryokou wo shita toki ni kanjiru koto no hitotsu ni, hokousha ga amari shingou wo mamoranai to iu no ga ari masu. Mochiron, mamotte iru hito mo i masu ga, kuruma ga kona kereba akashingou de mo dondon wataru hito ga ooi you na ki ga shi masu. Kuruma ga kite na kereba kiken wa ari masen shi, sore dake chuui wo haratte wataru node, mushiro gouriteki kamo shire masen ne. Gyaku ni, Nihon ni kita ryokousha wa kuruma mo konai no ni aka shingou de matte iru nihonjin wo fushigi ni omou kamo shire masen. Jibun no mi wa jibun de mamoru to iu bunka to, Nihon no you ni kimerareta mono wa mamora nakute wa ikenai to iu bunka no chigai de shou. Kaku iu watashi mo, kaigai ni iku to, gou ni ire ba gou ni shitagae de, kuruma ga kite na kereba dondon watatte shimai, Nihon ni kaette kite sukoshi tomadou koto ga ari masu. Minasan mo, kuruma ga kite na kereba, dondon watatte shimai masu ka?
海外旅行をした時に感じることのひとつに、歩行者があまり信号を守らないというのがあります。もちろん、守っている人もいますが、車が来てなければ赤信号でもどんどん渡る人が多いような気がします。車が来てなければ危険はありませんし、それだけ注意を払って渡るので、むしろ合理的かもしれませんね。逆に、日本に来た旅行者は車も来ないのに赤信号で待っている日本人を不思議に思うかもしれません。自分の身は自分で守るという文化と、日本のように決められたものは守らなくてはいけないという文化の違いでしょう。かく言う私も、海外に行くと、郷に入れば郷に従えで、車が来てなければどんどん渡ってしまい、日本に帰ってきて少しどまどうことがあります。みなさんも、車が来てなければ、どんどん渡ってしまいますか?
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Ho iniziato il "twitter" (account : massa_giappone) ed il "facebook" (account : masahiko kobayashi).
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Vi ringrazio per avermi inviato tante email. Cerco di leggerle tutte, ma sono troppe e non riesco a respondere a tutte. Vi chiedo perdono in anticipo.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Cliccate qui se avete qualche domanda sullo studio della lingua giapponese.
Massa (in collaborazione con SHIBUYA LANGUAGE SCHOOL)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
io quando sono a milano quasi sempre aspetto il verde, e cerco sempre le strisce pedonali per attraversare, perché quasi tutti lo fanno, mentre quando sono a Palermo attraverso sempre a caso, con o senza strisce, col semaforo rosso o verde, perché quasi nessuno rispetta i semafori, nemmeno le automobili!
Penso che se tutti fanno una cosa è più facile adattarsi e seguire il codice.
In fondo siamo tutti un po' pecore :(
Scritto da: Anguria | ottobre 29, 2012 a 11:47 p.
Vagando alla ricerca di Giappone sono arrivato a questa discussione, e noto come sia vero che in Italia mia moglie che è giapponese se non ci sono macchine attraversa anche con il semaforo rosso, mentre in Giappone è più rispettosa delle regole. Io sogno un mondo dove tutti passino col verde e stiano fermi col rosso, sarebbe un mondo migliore...
Scritto da: Danilo Benci | febbraio 29, 2012 a 01:18 m.
Attraverso col rosso quando posso.
Scritto da: Donnie | febbraio 07, 2012 a 05:01 p.
attraverso con il rosso, facendo molta attenzione e se proprio e non c'è nessuno e solo quando cammino per strada. non attraverserei mai una strada con il semaforo rosso in auto, anche se non c'è nessuno
Scritto da: Moira | dicembre 16, 2011 a 12:18 m.
Io aspetto il semaforo verde e penso sia giusto così.
Rispettare le regole è un modo per rispettare anche i diritti degli altri.
Scritto da: Hydra | dicembre 14, 2011 a 06:12 m.
へへへ!マッサさん、「車も来ないのに赤信号で待っている日本人」って、ちょっと言いすぎと思いませんか?(笑)
東京はそうかもしれませんが他の町にはイタリア人っぽい日本人が一杯あります!^^
まあ、イタリアでも合理的じゃない?そうやって自殺したい人がいないと思います・・・
Scritto da: エマちゃん | dicembre 12, 2011 a 01:49 m.
sensei,io concordo pienamente con ciò che ha detto Micaela...Preferisco aspettare che il semaforo sia verde...Purtroppo quì in Italia la gente è sempre meno rispettosa delle regole,soprattutto i giovani e così sono molte le persone che attraversano la strada con il rosso a loro rischio e pericolo,altri lo fanno per semplice mancanza di pazienza....Voi in Giappone siete perfetti in tutto,sia nella disciplina,nel seguire le regole in generale e tenete molto al decoro pubblico mentre quì in Italia ci sono paesi non molto controllati ed ora che siamo in piena crisi politica eccetera la situazione è critica.
Scritto da: Sabry | dicembre 11, 2011 a 03:48 m.
Se proprio non c'è nessuno si.
Scritto da: RyoSaeba | dicembre 09, 2011 a 08:29 m.
qui si attraversa con il rosso solo se effettivamente non passa nessuna macchina :)
Scritto da: S | dicembre 05, 2011 a 07:56 p.
In Italia si attraversa col rosso se non c'è proprio nessuno, ma incredibilmente siamo molto più disciplinati di altri popoli europei. A Londra, dove sto ora, i pedoni ignorano i semafori quasi continuamente. Devo confessare che la cosa mi ha stupito molto.
Scritto da: Alessandro | dicembre 05, 2011 a 06:56 m.
A me piace molto il vostro ordine!!E qui in Italia lo rimpiango parecchio!!!
Io cerco di attraversare sempre con il verde, poi se una strada è proprio deserta nel raggio di chilometri attraverso anche con il rosso.
P.s. Adoro il suono dei semafori giapponesi!!!! :D
Scritto da: Micaela | dicembre 05, 2011 a 03:01 m.