SUMI 墨
Quello che vedete nella foto di oggi è il bastoncino d'inchiostro di china. Si chiama il "sumi". Lo si fa impastando e facendo rapprendere la fuliggine dell'olio o del pino con della colla forte. Lo si stempera con acqua in una vaschetta ("suzuri" in giapponese) per prepare l'inchiostro prima di scrivere. Ci vuole molto tempo, ma intanto ci si può rilassare abbastanza.
[ in giapponese ]
Kyou no shashin ni utsutte iru no wa, "sumi" to iu Chuugoku kara kita ink wo katameta mono desu. Kore wa, abura ya matsu no susu wo nikawa de katamete tsukurare masu. Kaku mae ni, "suzuri" no ue de mizu to issho ni kono "sumi" wo sutte, bokuju wo youi shi masu. Jikan wa kakari masu ga, sonokan ni kokoro wo ochitsukeru koto ga dekiru no desu.
今日の写真に写っているのは、「墨」という中国から来たインクを固めたものです。これは、油や松の煤(すす)を膠(にかわ)で固めて作られます。書く前に、「すずり」の上で水と一緒にこの「墨」を擦って、墨汁を用意します。時間はかかりますが、その間に心を落ち着けることができるのです。
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Cliccate qui se avete qualche domanda sullo studio della lingua giapponese.
Massa (in collaborazione con SHIBUYA LANGUAGE SCHOOL)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



Ultimi commenti