Oggi facciamo un quiz su un proverbio giapponese, che corrisponde a quello italiano: "a ciascuno il suo mestiene". Quando si vuole dire che è meglio mettere qualcosa difficile da fare nelle mani di un professionista, si dice così: "affidiamo XXX ad un negozio di XXX". Come pensate che si dica la parte XXX?
(1) kimono (2) sake (3) sushi (4) mochi
[ in giapponese ]
Kyou wa italiago no "a ciascuno il nuo mestiene" ni ataru nihongo kotowaza ni kansuru quiz desu. Muzukashii koto wa yappari senmonka ni makaseta hou ga ii to iu baai "XXX wa XXX ya" to iu iikata wo shi masu. Sate, XXX no bubun wa nanto iu no de shou ka?
(1) kimono (2) sake (3) sushi (4) mochi
今日はイタリア語の "a ciascuno il nuo mestiene" にあたる日本の諺に関するクイズです。難しいことはやっぱり専門家に任せたほうがいいと言う場合「XXXはXXX屋」という言い方をします。さて、XXXの部分は何と言うのでしょうか?。
(1) 着物 (2) 酒 (3) 寿司 (4) もち
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
DOMANDE E RISPOSTE
Cliccate qui se avete qualche domanda sullo studio della lingua giapponese.
Massa (in collaborazione con SHIBUYA LANGUAGE SCHOOL)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Ultimi commenti