marzo 23, 2008

KAO DASHI  顔出し

Kaodashi

Sapete che cosa è questo? Lo si può trovare nei luoghi turistici in Giappone. E' il pannello disegnato con i famosi presonaggi che hanno un legame con il posto ed è scolpito alla parte della faccia. Molti turisti fanno vedere la propria faccia dal buco quando fanno una foto ricordo. Non so il nome ufficiale di questo pannello, ma su questo sito lo chiamo "kao dashi" ("kao" significa "la faccia" e "dashi" indica "far vedere qualcosa di se da un buco". Non ci sono questo tipo di pannelli nei luoghi turistici in Italia?

[ in giapponese ]
Kore wa nan daka wakari masu ka? Nihon no kankouchi dewa yoku mikake masu yo ne? Sono tochi ni yukari no aru yuumeijin ga egakareta kanban de, choudo kao no bubun ga kurinukare te i masu. Kankoukyaku wa, kono ana no bubun kara kao wo dashi te kinen shashin wo toru n desu yo. Kono kanban, seishiki na namae wa shiri masen ga, koko dewa "kao dasi" to yonde oki mashou. Koiu no tte, Italia no kankouchi ni wa nai desu yo ne?

これは何だかわかりますか?日本の観光地ではよく見かけますよね。その土地にゆかりのある有名人が描かれた看板で、ちょうど顔の部分がくりぬかれています。観光客は、この穴の部分から顔を出して記念写真を撮るんですよ。この看板、正式な名前は知りませんが、ここでは「顔出し」と呼んでおきましょう。こういうのって、イタリアの観光地にはないですよね?

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

DOMANDE E RISPOSTE 

Cliccate qui se avete qualche domanda sullo studio della lingua giapponese.

Massa (in collaborazione con  SHIBUYA LANGUAGE SCHOOL)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

ottobre 20, 2007

NIKKOU WAN-NYAN MURA  日光ワンニャン村

Wannyanmura

Al ritorno dal nostro viaggio a "Kawaji-onsen", siamo stati in un piccolo parco dove si puo' giocare con tanti tipi di cani e gatti. Si chiama "Nikkou wan-nyan mura" ("Nikkou" è uno dei posti più popolari per i turisti in Giappone. "Wan" è l'onomatopea della voce dei cani e "nyan" quella dei gatti. "Mura" significa "il paese"). Ci sono ben più di 100 cani e gatti. Lì c'è il servizio per noleggiare un cane per 30 minuti e abbiamo provato a fare una passeggiata con un cane nel parco. Ci siamo divertiti...

[ in giapponese ]
"Kawaji-onsen" kara no kaeri michi ni, takusan no shurui no inu ya neko to asobu koto ga dekiru "Nikkou wan-nyan mura" ("Nikkou" wa Nihon no yuumei na kankouchi no hitotsu. "Wan" wa inu no nakigoe, "nyan" wa neko no nakigoe wo arawashi masu.) to iu tokoro ni tachiyori mashita. Soko niwa 100 piki ijou no inu to neko ga iru n desu. Mata, 30 pun kan no inu rental service mo ari, shikichi nai wo rental shita inu wo tsure, tsukano ma no sanpo wo tanoshimi mashita. Totemo tanoshikatta desu yo.

「川治温泉」からの帰り道に、たくさんの種類の犬や猫と遊ぶことができる「日光ワンニャン村」(「日光」は日本の有名な観光地のひとつ。「ワン」は犬の鳴き声、「ニャン」は猫の鳴き声を表わします。)という所に立ち寄りました。そこには100匹以上の犬と猫がいるんです。また、30分間の犬レンタルサービスもあり、敷地内をレンタルした犬を連れ、つかの間の散歩を楽しみました。とても楽しかったですよ。

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

DOMANDE E RISPOSTE 

Cliccate qui se avete qualche domanda sullo studio della lingua giapponese.

Massa (in collaborazione con  SHIBUYA LANGUAGE SCHOOL)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

ottobre 17, 2007

KAWAJI ONSEN  川治温泉

Kawajionsen

L'altro giorno sono andato alle terme di "Kawaji-onsen" (vicino a Nikkou) con mia moglie per le vacanze. Ci siamo riposati sia fisicamente sia mentalmente. Abbiamo fatto il bagno all'aperto (si chiama "roten buro") godendoci il panorama delle montagne e del fiume. Potete vedere l'albergo in stile giapponese "Kashiwa-ya", in cui ci sono fermati, a destra in secondo piano della foto di oggi.

[ in giapponese ]
Senjitsu, tsuma to issho ni kyuuka de "Kawaji-onsen" ("Nikkou" no chikaku ni ari masu) ni itte ki masihta. Yama ya kawa no kirei na keshiki wo nagame nagara, roten buro ni yukkuri tsukari, shishin tomo ni refresh suru koto ga deki masihta. Kyou no shashin no chuuou migigawa ni utsutte iru no ga, watashi tachi ga tomatta "Kashiwa ya" to iu ryokan desu.

先日、妻と一緒に休暇で「川治温泉」(日光に近くにあります)に行って来ました。山や川のきれいな景色を眺めながら、露天風呂にゆっくりつかり、心身ともにリフレッシュすることができました。今日の写真の中央右側に写っているのが、私たちが泊まった「柏屋」という旅館です。

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

DOMANDE E RISPOSTE 

Cliccate qui se avete qualche domanda sullo studio della lingua giapponese.

Massa (in collaborazione con  SHIBUYA LANGUAGE SCHOOL)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

agosto 20, 2007

GRANITA CON ZUCCHERO BRUNO  黒糖のかき氷

Kakigoori

A Miyako-jima, ho magiato un raro tipo di granita che non conoscevo: la granita con lo "zucchero bruno". Era squisita !!! Lo zucchero bruno è il prodotto tipico di Miyakojim che si fa con le canne da zucchero. Anche in Giappone, si trova solo a in Okinawa.

[ in giapponese ]
Miyako-jima de mezurashii kakigoori wo tabe mashita. Kokutou no kakigoori desu. Kore ga, totemo oishikatta no desu !! Kokutou towa, Miyako-jima no meisan de, satoukibi kara tsukuri masu. Nihon demo, Okinawa igai dewa, nakanaka mitsukara nai n desu yo.

宮古島で珍しいかき氷を食べました。黒糖のかき氷です。これが、とてもおいしかったのです!! 黒糖とは、宮古島の名産で、サトウキビから作ります。日本でも、沖縄以外では、なかなか見つからないんですよ。

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

DOMANDE E RISPOSTE

Cliccate qui se avete qualche domanda sullo studio della lingua giapponese.

Massa (in collaborazione con  SHIBUYA LANGUAGE SCHOOL)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

agosto 17, 2007

SCHUNORCHELING  シュノーケリング

Schunorchel

Ci siamo divertiti a fare schunorcheling sul mare di Miyako-jima. L'acqua è così trasparente che si possono vedere tanti tipi di pesci tropicali nuotando intorno alla barriera corallina. Nella foto di oggi, io e mia figlia stiamo facendo schunorcheling nella spiaggia di "Sunayama beach": il mare più bello di tutte le spiaggie di Miyako-jima, secondo me.

[ in giapponese ]
Miyako-jima no umi de schunorcheling wo tanoshin de ki mashita. Umi ga totemo sukitootte iru node, sangoshou no mawari wo oyoide iru ironna shurui no nettaigyo wo miru koto ga deki masu. Kyou no shashin wa, "Sunayama beach" de schunorcheling wo suru watashi to musume desu. Kono beach no umi wa, Miyako-jima demo ichiban kirei nan ja naika to omoi masu ne.

宮古島の海でシュノーケリングを楽しんできました。海がとても透き通っているので、珊瑚礁のまわりを泳いでるいろんな種類の熱帯魚を見ることができます。今日の写真は、"砂山ビーチ"の海でシュノーケリングをする私と娘です。このビーチの海は、宮古島でも一番きれいなんじゃないかと思いますね。

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

DOMANDE E RISPOSTE

Cliccate qui se avete qualche domanda sullo studio della lingua giapponese.

Massa (in collaborazione con  SHIBUYA LANGUAGE SCHOOL)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

agosto 13, 2007

MARE DI MIYAKO-JIMA  宮古島の海

Maredimiyakojima

La foto di oggi è il mare che si vede dall'albergo "Miyako-jima Tokyu Resort" dove ci siamo fermati durante questo viaggio. E' trasparente, brillante e bellissimo... Mi hanno detto che lì il mare rimane così limpido dal momento che non c'è nessuna montagna e nessun fiume che porta fanghi e ghiaie al mare. Secondo me, il mare di questa isola è il più bello... Vi prego di andarci una volta!!

[ in giapponese ]
Kyouno shashin wa, konkai no ryokou de watashi tachi ga tomatta Miyako-jima Tokyu Resort Hotel kara nagameta umi no keshiki desu. Sukitootte ite, kirakira kagayaki, totemo kirei desu... Miyako-jima no umi ga konnani kirei nano wa, shima ni hitotsu mo yama ga naku, umi ni doro ya jari wo hakobu kawa ga dekinai tame da to kiita koto ga ari masu. Kono Miyako-jima no umi ga ichiban kirei nan ja nai de shou ka. Minasan mo, ichido otozurete mite wa ikaga de shou ka?

今日の写真は、今回の旅行で私たちが泊まった宮古島東急リゾートホテルから眺めた海の景色です。透き通っていて、きらきら輝き、とてもきれいです... 宮古島の海がこんなにきれいなのは、島にはひとつも山がなく、海に泥や砂利を運ぶ川ができないためだと聞いたことがあります。この宮古島の海が一番きれいなんじゃないでしょうか。皆さんも、一度訪れてみてはいかがでしょうか?

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

DOMANDE E RISPOSTE

Cliccate qui se avete qualche domanda sullo studio della lingua giapponese.

Massa (in collaborazione con  SHIBUYA LANGUAGE SCHOOL)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

agosto 02, 2007

TORNATO DA OKINAWA  帰ってきました

Miyakojima2

L'altro ieri sono tornato da Miyakojima.
Il mare azzuro, il cielo limpido e la buonissima cucina di Okinawa ...
Mi sono riposato abbastanza.
L'articolo sul mio viaggio sarà pronta fra pochi giorni. Aspettate un po'.(^ ^)/

[ in giapponese ]
Ototoi Miyakojima kara kaette kimashita.
Aoi umi, Sukitooru sora, soshite oishii Okinawa ryori...
Shishin tomoni refresh suru koto ga dekimashita.
Okinawa ryoko no kiji wa, chikaiuchini aratamete keisai shimasu. mou sukoshi omachi kudasai.(^ ^)/

おととい、宮古島から帰ってきました。
青い海、透き通る空、そしておいしい沖縄料理・・・
心身ともにリフレッシュすることができました。
沖縄旅行の記事は、近いうちにあらためて掲載します。もう少しお待ち下さい。(^ ^)/

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

DOMANDE E RISPOSTE 

Cliccate qui se avete qualche domanda sullo studio della lingua giapponese.

Massa (in collaborazione con  SHIBUYA LANGUAGE SCHOOL)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

luglio 27, 2007

VADO A OKINAWA  沖縄に行って来ます

Miyakojima

Dal 28 luglio vado a Miyakojima di Okinawa con la mia famiglia per 4 giorni per le vacanze.
Aspettate con gioia la notizia del mio viaggio, ciao, ciao.
(La foto di oggi è quello che ho fatto durante il viaggio a Miyakojima 2 anni fa.)

[ in giapponese ]
7 gatsu 28 nichi kara natsuyasumi de yokka kan kazoku to Okinawa no Miyakojima ni itte kimasu.
Okinawa ryokou no moyou mo otte houkoku shimasu node, tanoshimi ni matte ite kudasai.
(Kyou no shashin wa 2 nen mae no Miyakojima ryokou no toki ni totta mono desu.)

7月28日から夏休みで4日間家族と沖縄の宮古島に行ってきます!
沖縄旅行の模様も追って報告しますので、楽しみに待っていてください。
(今日の写真は2年前の宮古島旅行の時に撮ったものです)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

DOMANDE E RISPOSTE

Cliccate qui se avete qualche domanda sullo studio della lingua giapponese.

Massa (in collaborazione con  SHIBUYA LANGUAGE SCHOOL)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

aprile 23, 2007

VIAGGIO A TATEYAMA  館山旅行

Tateyama

Dal 7 aprile al 8 ho fatto un viaggio con la mia famiglia a Tateyama, che si trova circa a 80 km a sud di Tokyo. Lo facciamo sempre in questa stagione ogni anno. Ma quest'anno lo facciamo anche per festeggiare il sedicesimo anniversario del nostro matrinomio. Ci siamo fermati in una villetta circondata dal verde e abbiamo assaporato la tranquillità di questo bellissimo posto. La foto di oggi è il panorama che si vede dalla villetta.

[ in giapponese ]
4 gatsu nanoka kara youka ni kakete, Tokyo no minami yaku 80 km ni aru Tateyama ni kazoku de ryokou ni itte kimashita. Kono kisetsu ni wa maitoshi otozurete iru no desu ga, kotoshi wa 16 kai me no kekkon kinenbi no oiwai mo kanete no ryokou deshita. Shizen ni kakomareta cottage ni tomari, kireina kishiki to kokochiyoi shizukesa wo mankitsu shi mashita. Kyou no shashin wa, sono cottage kara mieru keshiki wo utsushita mono desu.

4月7日から8日にかけて、東京の南約80kmにある館山に家族で旅行に行ってきました。この季節には毎年訪れているのですが、今年は16回目の結婚記念日のお祝いも兼ねての旅行でした。自然に囲まれたコテージに泊まり、きれいな景色と心地よい静けさを満喫しました。今日の写真は、そのコテージから見える景色を写したものです。

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

DOMANDE E RISPOSTE 

Cliccate qui se avete qualche domanda sullo studio della lingua giapponese.

Massa (in collaborazione con  SHIBUYA LANGUAGE SCHOOL)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

gennaio 22, 2007

OTOWA NO MORI  音羽の森

Otowanomori

L'ultimo giorno dell'anno scorso sono andato in un ristorante nell'albergo vicino al mare che si chiama "Otowa no Mori". Lì ho riposato la mente assaporando il sole brillante del tramonto e lo sciacquio gradevole delle onde. La  foto del mio profilo è stata scattata in quel momento. Questo albergo si trova a Hayama vicino a Kamakura.

[ in giapponese ]
Sakunen no oomisoka ni umi no chikaku ni aru "Otowa no mori" to iu Hotel no restaurant ni itte ki mashita. Kagayaku yuuhi to kokochi yoi nami no oto ni kakomarete, totemo relax suru koto ga deki mashita. Kono site no watashi no profile ni keisai shiteiru shashin wa kono toki ni totta mono desu. Kamakura no chikaku ni aru Hayama to iu tokoro ni kono Hotel wa ari masu.

昨年の大晦日に海の近くにある「音羽の森」というホテルのレストランに行ってきました。輝く夕陽と心地よい波の音に囲まれて、とてもリラックスすることができました。このサイトの私のプロフィールに掲載している写真もこの時に撮ったものです。鎌倉の近くにある葉山というところにこのホテルはあります。

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

DOMANDE E RISPOSTE 

Cliccate qui se avete qualche domanda sullo studio della lingua giapponese.

Massa (in collaborazione con  SHIBUYA LANGUAGE SCHOOL)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

La mia foto

Album Fotografici

Il mio stato online