Naturalmente si va dal medico per avere le medicine quando si prende il raffreddore, pero' ci sono anche l'altri diversi modi di curarlo dipende dal paese. In Giappone c'e' anche l'abitudine di fare il "sake" mescolato con l'uovo "tamago zake" ("tamago" significa "l'uovo" e "zake(sake)" significa "bevanda alcolica giapponese") quando qualcuno della famiglia prende il raffreddore. Puo' darsi che sia' il proprio cuore della famiglia che possa scacciare il raffreddore.(^ ^)
[ in giapponese ]
Kaze wo hiitara byoin ni itte kusuri wo morau no ga futsu desu ga, sore igai ni mo kuni ni yotte iroiro na naoshikata ga aru mitai desu ne. Nihon dewa mukashi kara kaze wo hiku to, osake ni tamago wo otoshita "tamago zake" wo tsukutte nomaseru shukan ga arimasu. Moshikashitara kazoku no aijo ga kaze wo oiharatte kureru no kamo shiremasen ne.(^ ^)
風邪をひいたら病院にいって薬をもらうのが普通ですが、それ以外にも国によっていろいろな治し方があるみたいですね。日本では昔から風邪をひくと、お酒に卵を落とした"卵酒"を作って飲ませる習慣があります。もしかしたら、家族の愛情が風邪を追い払ってくれるのかもしれませんね。(^ ^)
Il tuo blog è una pagina di contatto ? Sto attraversando un periodo difficile individuarlo , ma , mi piacerebbe per l'invio di una e-mail . Ho alcune idee creative per il tuo blog potreste essere interessati ad ascoltare . Ad ogni modo, grande blog e non vedo l'ora di vederlo migliorare nel tempo .
Scritto da: payday loans nova scotia | gennaio 12, 2012 a 06:13 p.
tamago= uovo? c'entra qualcosa con il "tamagochi" ???
Scritto da: asylum | giugno 18, 2005 a 08:03 p.
Per il raffreddore a casa a volte prendiamo latte caldo con miele e cognac. Non so se funziona davvero, ma ridiamo sempre parecchio quando lo beviamo!
Scritto da: HaruNi | maggio 18, 2005 a 07:37 m.
ma lo date anche ai bambini???
Scritto da: miriane | maggio 17, 2005 a 09:01 p.