« MASUO-SAN マスオさん | Principale | I RO HA いろは »

novembre 23, 2005

Commenti

クラウヂイア

こにちわ! ^_^
きれいな!!! いいろ の しぜん がとても だいすき!!! *_*
これ は 私の ブロッグ です --> http://www.livejournal.com/users/kayoshin
たぶん 私の ブロッグ は すこし へっな です! XD

Spero che tu abbia capito quello che ho scritto e scusa se il mio giapponese non è molto buono ma lo sto ancora studiando!
ごめんなさい!

またね クラウヂイア さん!

Vagrantbride

bellissimo questo blog!! io adoro il giappone! ma davvero non avete la nutella? lo spot televisivo della nutella qui in italia è "che mondo sarebbe senza nutella??" :)
passa dla mio blog se vuoi e complimenti per il tuo italiano!!!

Ale

Immagino che in un paese come il vostro dove si lavora veramente tanto, le feste siano sempre accolte con grande felicità, quindi BUONA FESTA!!!

Davide

Come ha detto Gelsika è l'1 maggio la nostra festa dei lavoratori: il giorno dedicato a San Giuseppe. Dalle mie parti il primo maggio ci si immerge proprio nella natura andando a mangiare sui prati dei colli vicino alla città. Come dire... Tutto il mondo è paese.

Federico Scala

ho scoperto da poco il tuo blog, è davvero molto interessante!

Federico Scala

ho scoperto da poco il tuo blog, è davvero molto interessante!

Gelsika

E' una festa del lavoro, in cui cogliete l'occasione per godervi lo spettacolo della natura?

Anche noi abbiamo la festa del lavoro, è il primo giorno di Maggio, ma nonostante le bellezze del nostro paese, e le temperature favorevoli, gli italiani invece che immeggersi nella natura (a parte gli amanti del genere) amano immeggersi nella metropoli più che rilassarsi. Io di solito il primo maggio resto a casa a studiare e la sera esco con gli amici.


Piccola correzione: si dice "foglie" e non fogli perchè:

Fogli è il plurale di Foglio e si intede quelli su cui si scrive, quelli dei giornali ecc...

Foglie plurale di Foglia appunto quelle delle piante...

In italiano accade che il maschile e il femminile abbiano significati diversi (anche in latino). Questo per quanto riguarda la parola, mentre la costruzione della frase non è corretta, sinceramente, non sono laureata in letteratura o lingua italiana, quindi non so correggere la forma, personalmente avrei detto " In questa stagione le foglie degli aceri diventano rosse" o "In questa stagione le foglie d'acero diventano rosse" tu hai aggiunto "tanti" (in realtà come ho detto essendo le foglie un sostantivo femminile bisognava dire "tante"...) per dire (credo) che molte foglie, ma non tutte, sono rosse? se è così allora invece di "tante foglie" potresti dire "...Molte delle foglie d'acero..."

Non volevo fare la maestrina pignola, ma credo che ti faccia piacere.

Colgo l'occasione per farti i miei complimenti, per il blog e per la buona conoscenza della lingua.
Spero che un giorno potrò visitare il tuo splendido paese...
Se mai lo farò posso venire a trovarti?

Tanti Baci

Paolo bat

Ciao.
Bellissimo modo per festeggiare una festività andando in montagna, magari sciare.

C'è neve nelle montagne giapponesi?

I commenti per questa nota sono chiusi.

La mia foto

Album Fotografici

Il mio stato online