A Sugamo vicino a Tokyo c’è uno strano quartiere commerciale "Sugamo jizou doori" ("jizou" significa una statuetta religiosa fatta di pietra. Questo quartiere si chiama così dal momento che lì c'è un famoso jizou "Togenuki jizou"). E' strano perché lì sono rimasti tanti vecchi negozi, con lo stesso aspetto che avevamo in passato, e la strada principale è sempre piena di anziane. Quindi, ultimamente si chiama anche "Harajuku per le anziane" ("Harajuku" è la famosa strada vicino a Shibuya con tanti negozi per giovani ragazze). Ho sentito dire che ora ci vengono anche tanti turisti stranieri. Vi prego di andarci quando verrete in Giappone. Forse lì troverete tanti tipi di mutandine rosse che si vendono per le anziane...(^ ^;
[ in giapponese ]
Tokyo no chikaku ni aru Sugamo ni "Sugamo jizou doori" to iu chotto kawatta shoutengai ga ari masu (koko niwa "Togenuki jizou" to iu yuumei na jizou ga aru tame, kou yobarete i masu). Kono shoutengai niwa, furuku kara no omise ga takusan nokotte ite, itsumo obaasan tachi de oonigiwai desu. Sonna wake de, saikin dewa "obaachan no Harajuku" to mo yobarete i masu (Harajuku towa, wakai josei muke no shop ga noki wo tsuraneru yuumei na toori desu). Gaikokujin kankoukyaku mo takusan otozureru rashii desu ne. Nihon ni kita toki wa, zehi itte mite kudasai. Obaachan muke no makkana pantsu ga tasakun urarete masu yo...(^ ^;
東京の近くにある巣鴨に「巣鴨地蔵通り」というちょっと変わった商店街があります(ここには「とげ抜き地蔵」という有名な地蔵があるため、こう呼ばれています)。この商店街には、古くからのお店がたくさん残っていて、いつもおばあさん達で大賑わいです。そんなわけで、最近では「おばあちゃんの原宿」とも呼ばれています(原宿とは、渋谷の近くにある若い女性向けのショップが軒を連ねる有名な通りです)。外国人観光客もたくさん訪れるらしいですね。日本に来た時は、ぜひ行ってみて下さい。おばあちゃん向けの真っ赤なパンツがたくさん売られてますよ...(^ ^;
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Cliccate qui se avete qualche domanda sullo studio della lingua giapponese.
Massa (in collaborazione con SHIBUYA LANGUAGE SCHOOL)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
mutandine rosse per anziane?! :D
Scritto da: Rossella | aprile 18, 2007 a 05:29 m.
Anch'io sono curioso di sapere che hanno di particolare queste mutandine rosse per le anziane.
Scritto da: Flavio | marzo 23, 2007 a 05:47 m.
Ma perchè le mutande rosse per le anziane???
Scritto da: Gelsika | marzo 23, 2007 a 05:30 m.
Bisogna che ne compri un paio anche a mia nonna di queste mutande rosse...ma mi sa tanto che me le tirerebbe dietro (^_-)
Scritto da: Concypolla | marzo 23, 2007 a 04:09 m.
Non potevi rendere meglio l'idea Diego!! ^__^ eh eh
Scritto da: Cristina | marzo 22, 2007 a 11:15 p.
azz stracazz e riazz!!!
Scritto da: diego | marzo 22, 2007 a 05:44 p.
curiosa la storia delle mutande rosse !
Scritto da: samurai73 | marzo 22, 2007 a 05:42 p.
Salve! Sono appena approdato qui da un'estenuante navigazione nella rete alla ricerca di qualche sito che parlasse del Giappone, e sono rimasto incantato a leggere le cose che sono scritte in questo WebLog! Spero un giorno, di poter visitare questo bellissimo paese, e soprattutto di assaggiare le prelibatezze che ho visto descrivere in queste pagine. E chissà, magari anche io comprerò un paio di quei mutandoni rossi da regalare a qualche amica (^__^; eheheh. Complimenti e arigatou gozaimasu per tutte le utilissime informazioni!
A presto.
__TenShi__
Scritto da: __TenShi__ | marzo 22, 2007 a 01:45 p.
XD voglio un paio di quelle mutandine rosse!!! Così le metto io l'ultimo giorno dell'anno ;).
Scritto da: Sasuke | marzo 22, 2007 a 04:10 m.
ahah pensa che da noi le mutande rosse vengono regalate come porta fortuna per l'ultimo giorno dell'anno^^
ad agosto spero di avere il tempo di visitare questo quartiere!
Scritto da: claudia | marzo 22, 2007 a 01:33 m.
Ahaha, ho visto questo quartiere poco tempo fa in un telefilm giapponese :D Si parlava appunto delle mutande rosse che "danno forza" XD Quando visiterò Tokyo devo andarci assolutamente!
Scritto da: leno | marzo 22, 2007 a 01:27 m.