Conoscete la “geiko (geisha)” in Giappone? Sono le donne che trattano gli ospiti con ospitalità cantando, ballando e suonando il “shamisen”. Esistono ancora oggi in alcune zone delle case di piacere (per esempio a Kyoto). E conoscete anche la “maiko”? Sono le geiko tirocinanti. Si acconciano i capelli alla maniera tradizionale giapponese con i propri capelli (i capelli delle geisha, invece, sono le parrucche), portano ornamenti brillanti per capelli, mettono una lunga cintura per kimono che cala giù e calzano piccoli zoccoli che si chiamano “pokkuri”. E quando finiscono di imparare le arti di intrattamento, le “maiko” diventano la “geiko”, indossando abiti per darsi arie da adulte. Puo darsi che le possiate incontare per strada durante un viaggio a Kyoto. (A dire la verità, anch'io non le ho incontrate mai ...)
<in giapponese>
Minasan wa, Nihon no “geiko (geisha)” wo gozonji desu ka? Geiko towa, uta ya butou, shamisen nado no gei de enkai no kyaku wo motenasu josei no koto de, gendai demo Kyoto wo hajime ichibu no hanamachi ni nokotte i masu. Soshite, kore mo yoku kiku yuumei na “maiko” towa, kono geiko no minarai chuu no shoujo no koto wo ii masu. Maiko wa, geiko to chigatte nihongami wo katsura dewa naku jibun no kami de yui, hanayakana kamikazari wo tsuke, obi wo nagaku tarashi, pokkuri to iu kawaii geta wo haite i masu. Geigoto no shugyou wo tsunde ichininmae ni naru to, otona no ochitsuita yosooi no geiko to shite utage ni deru no desu. Minasan mo, itsuka Kyoto wo otozureru koto ga attara, machi naka de geiko ya maiko ni battari dekuwasu kamo shiremasen ne. (Chinami ni, kaku iu watashi mo ichido mo atta koto ga arimasen ...)
皆さんは、日本の「芸妓(芸者)」をご存知ですか?芸妓とは、歌や舞踏、三味線などの芸で宴会の客をもてなす女性のことで、現代でも京都をはじめ一部の花街に残っています。そして、これもよく聞く有名な「舞妓」とは、この芸妓の見習い中の少女のことを言います。舞妓は、芸妓と違って日本髪をカツラではなく自分の髪で結い、華やかな髪飾りを付け、帯を長く垂らし、ぽっくりというかわいい下駄を履いています。芸事の修行を積んで一人前になると、大人の落ち着いた装いの芸妓として宴に出るのです。皆さんも、いつか京都を訪れることがあったら、街中で芸妓や舞妓にばったり出くわすかもしれませんね。(ちなみに、かく言う私も一度も会ったことがありません・・)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Vi ringrazio per avermi inviato tante email. Cerco di leggerle tutte, ma sono troppe e non riesco a respondere a tutte. Vi chiedo perdono in anticipo.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Cliccate qui se avete qualche domanda sullo studio della lingua giapponese.
Massa (in collaborazione con SHIBUYA LANGUAGE SCHOOL)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Ciao ciao, sono una anziana giapponese,piacere!
Studio l'italiano piano piano. Ora sto scrivendo del Undokai in italiano, ma per me è difficile.Se l'ha già scritto, mi far vederlo per favore!!! Vorrei studiare! Ciao.
Scritto da: Masako Mikami | ottobre 16, 2012 a 03:10 p.
credo fossero finte maiko... io ho avuto la fortuna di incrociare una geiko nel quartiere delle geiko a Kyoto...sembrava quasi impaurita! Camminava dritta per la sua strada cercando di non farsi fotografare da nessuno! E poi a un teatro sempre a Kyoto di geiko (ma non ricordo come si chiamasse il teatro) ho visto un'"opera" di geiko e durante gli intervalli ho avuto la fortuna di vedere una maiko. Era con una donna (che credo fosse la madre, ma non saprei). E con mio stupore, dopo esserne rimasto affascinato per l'immensa bellezza e averla fissata per un bel po', prima di tornare al suo posto per l'inizio del terzo atto, si volta verso di me e mi sorride! solo questo è valso la pena andare fino in Giappone! vi giuro che è stata una sensazione bellissima, forse perchè mai mi sarei aspettato un solo sguardo da parte sua. Penso abbia avuto comunque non più di 16-17 anni.
Scritto da: Giuseppe | maggio 15, 2012 a 05:23 p.
Sensei...Io adoro le geiko^^ Le ammiro tantissimo poichè devono studiare duramente per diventare vete geiko.Adoro la danza con i ventagli.Mi piacerebbe tanto incontrarne qualcuna.Adoro i loro kimono ed il modo inciu si truccano,sono veramente ben curate^^Bellissime!
Scritto da: Sabry | maggio 01, 2012 a 02:17 m.
Salve, io ho incontrato quelle che penso fossero geiko a Tokio durante un viaggio che ho fatto anni fa, fra l'altro mi sono trovato anche in mezzo a una campagna elettorale, a Ikebukuro, colgo l'occasione per ringraziarti Massa san per mantenere questo blog, a me che ho imparato e ancora studio il giapponese da autodidatta è molto utile per mantenere la lingua.
Scritto da: Maki74 | aprile 25, 2012 a 08:14 p.
Ho visto dei video in cui oltre a suonare e ballare, le geiko intrattengono gli ospiti con giochi tradizionali giapponesi simili al janken (carta forbici sasso).
Pare che ce ne siano alcune anche nei quartieri antichi di Tokyo come Asakusa, è vero Massa san?
Scritto da: Flavio | aprile 21, 2012 a 11:35 p.
io si io si, ho visto una maiko a kyoto! stava passeggiando con un ragazzo normale, vestito casual, mentre lei era perfettamente truccata e vestita con uno sfarzoso kimono dai colori sgargianti. una meraviglia, una splendida apparizione!
alla mia aria incantata, ha sorriso, e si è fermata apposta per farsi fare una foto.
meravigliosa!!!!
Scritto da: S | aprile 19, 2012 a 09:35 p.
Io ho visto una maiko nella hall dell'Hilton a Fukuoka, anche i miei parenti giapponesi la guardavano come una rarità e mi esortavano a guardarla, pare infatti,che ce ne siano circa 2000 in tutto il Giappone, contro le 80.000 del 1920...ecco perchè non è facile vederle :-)
Scritto da: Danilo | aprile 18, 2012 a 07:54 p.
sto cercando di organizzare un corso sulla costruzione del kimono, la sua vestizione, il trucco e l'acconciatura. sono un truccatore professionista, membro della Soka Gakkai italiana, per questo mi sono avvicinato alla cultura giapponese, rimanendone affascinato!
Scritto da: andreatrucco | aprile 17, 2012 a 02:44 m.
A Kyoto si incontrano spesso finte maiko, ragazze vestite e truccate da maiko che passeggiano per far piacere ai turisti. A Gion però, verso le 18, mi è capitato di vedere vere geiko e maiko che andavano al lavoro, mentre la loro okaasan cercava di tenere lontani i turisti. L'anno scorso in un negozio di kimono di Kyoto è entrata una giovane maiko senza trucco. Era molto carina; ho capito che si trattava di una maiko per via della sua elaborata acconciatura!
Scritto da: kiruccia | aprile 16, 2012 a 06:19 m.